تقييم وحدة造句
造句与例句
手机版
- تقييم وحدة دعم التنفيذ التابعة لاتفاقية حظر الألغام
评价《禁雷公约》履约支助股 - )ز( نموذج تقييم وحدة التدريب.
(g) 单元评价表。 - 12- تقييم وحدة التنفيذ المشترك
评价执行支助股 - 12- تقييم وحدة دعم التنفيذ
评价执行支助股 - تقييم وحدة دعم التنفيذ
评价执行支助股 - 14- ولا يزال تقييم وحدة التفتيش المشتركة جارٍ عند صياغة هذا التقرير.
编写本报告时,联检组的评估工作仍在进行当中。 - تقييم وحدة التفتيش المشتركة لتنفيذ الميزنة القائمة على النتائج في عمليات حفظ السلام
联合检查组对维持和平行动采用成果预算制的评估 - وتتفق اللجنة الاستشارية مع تقييم وحدة التفتيش المشتركة وتوجه الانتباه إلى تعليقات أمين المظالم.
咨询委员会同意联合检查组的评估,并提请注意监察员的意见。 - ومن العناصر التي تحد من تقييم وحدة إنهاء الاستعمار تدني معدل الاستجابة لاستقصاء اللجنة الخاصة.
由于对特别委员会的调查的答复率低,非殖民化股的评价受到局限。 - سوف يعاد تقييم وحدة الإجراءات القضائية إلى ثلاثة أفرقة عمل يقوم كل واحد منها بتوفير الدعم لإحدى دوائر المحكمة.
71.司法程序股将改组为三个完全业务性的小队,每个小队支助一个审判分庭。 - تقييم وحدة دعم التنفيذ التابعة لاتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
对《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员地雷及销毁此种地雷的公约》履约支助股进行评价 - 124- ومُول تقييم وحدة دعم التنفيذ على أساس طوعي بمساهمات قدمتها ألبانيا، وألمانيا، وكندا، ونيوزيلندا، والنرويج.
执行支助股评价的资金来自自愿捐助,提供捐助的国家有:阿尔巴尼亚、加拿大、德国、新西兰和挪威。 - 27- ومُول تقييم وحدة دعم التنفيذ على أساس طوعي بمساهمات قدمتها ألبانيا، وألمانيا، وكندا، ونيوزيلندا، والنرويج.
执行支助股评价的资金来自自愿捐助,提供捐助的国家有:阿尔巴尼亚、加拿大、德国、新西兰和挪威。 - ومن المنظمات ما ارتأى أن تقييم وحدة التفتيش المشتركة كان ينبغي أن يقيِّم الآليات ذات الصلة من الصندوق الاستئماني، التابعة لسائر الوكالات الأخرى بالأمم المتحدة.
一些组织认为,联合检查组的评价还应对联合国其他实体的相关信托基金机制进行评估。 - 128- ومُول تقييم وحدة دعم التنفيذ على أساس طوعي بمساهمات قدمتها ألبانيا، [وألمانيا]، وكندا، ونيوزيلندا، [والنرويج].
执行支助股评价的资金来自自愿捐助,提供捐助的国家有:阿尔巴尼亚、加拿大、[德国]、新西兰和[挪威]。 - 1- خلال المؤتمر الاستعراضي الثاني لعام 2009، اعتمدت الدول الأطراف الورقة التي قدمتها الرئيسة بشأن إنشاء فرقة عمل مفتوحة العضوية تناط بها ولاية تحديد الاختصاصات التي سيجري على أساسها تقييم وحدة دعم التنفيذ.
在2009年第二次审议会议上,缔约国核准了主席关于设立不限成员名额工作队的文件,工作队负责制订评价支助股的职权范围。 - 1- خلال المؤتمر الاستعراضي الثاني لعام 2009، اعتمدت الدول الأطراف الورقة التي قدمتها الرئيسة بشأن إنشاء فرقة عمل مفتوحة العضوية تناط بها ولاية تحديد الاختصاصات التي سيجري على أساسها تقييم وحدة دعم التنفيذ.
在2009年第二次审议会议上,缔约国核准了主席关于设立不限成员名额工作组的文件,工作组负责制订评价支助股的职权范围。 - (ح) تقييم وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام، مع التركيز على العمليات الرئيسية التي تستخدمها الوحدة من أجل تخطيط الأنشطة وتنسيقها وإدارتها والمحافظة عليها وتشغيلها في المقر وفي مكاتب مختارة في بعثات حفظ السلام.
(h) 对维持和平最佳做法科进行评估,重点是该科在总部以及维持和平特派团若干办事处中用以规划、分配、管理、维持和执行活动的主要程序。 - وفي إطار متابعة التوجيه الذي ستقدمه الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف استناداً إلى تقييم وحدة التفتيش المشتركة للآلية العالمية، ستطور هذه الآلية سياستها لتأمين الجودة استناداً إلى منهجية قياس نطاق الأثر، وتتبع الإنجازات على نحو منتظم.
缔约方会议第九届会议将根据联合检查组对全球机制的评估提供指导,作为其后续行动,全球机制将制定基于影响衡量方法的质量保证政策,并系统地追踪成果。 - 33- وأكد تقييم وحدة تحليل الأمن الغذائي والتغذية تدهور معدلات سوء التغذية الحاد من 4.6 في المائة قبل ستة شهور إلى 7.1 في المائة في المنطقة الوسطى التي كانت أكثر تضرراً من أثار الجفاف وارتفاع أسعار المواد الغذائية والنزوح.
食物安全和营养分析股的评估证实在中部地区严重营养不良的比率有所恶化,前6个月为4.6%,而目前为7.1%。 这绝大多数是由于干旱、食品价格高和流离失所各种各样结果累积而造成的。
- 更多造句: 1 2
如何用تقييم وحدة造句,用تقييم وحدة造句,用تقييم وحدة造句和تقييم وحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
